Каждая работа по поддержанию в исправном состоянии
корпуса и помещений корабля поручается определенной
группе военнослужащих под непосредственным
наблюдением руководителя работ (офицера или
старшины). Назначается личный состав для работы на
разводе, на котором должны присутствовать все офицеры,
старшины и матросы корабля, не находящиеся
в суточном наряде.
К открытым горловинам, обозначенным буквой «3»
во всех случаях, а также к горловинам, обозначенным
буквой «Б», на время вентилирования помещений ставятся вахтенные. Как только минует надобность,
горловина должна быть немедленно задраена.
Все работы, связанные с забортными отверстиями,
производятся с ведома командира электромеханической
боевой части. При этом надлежит:
— поднести к забортному отверстию аварийный материал
на случай быстрой заделки отверстия;
— держать в немедленной готовности водоотливные
средства;
— предусмотреть герметизацию помещения в случае
его затопления;
— в нерабочее время там, где не закончены работы,
связанные с забортными отверстиями, выставлять дневального;
— разобранные участки трубопроводов обязательно
заглушить;
— при стоянке корабля в доке предусмотреть все
мероприятия, препятствующие поступлению воды
внутрь корпуса при аварийном затоплении дока.
Открытым огнем для работ на корабле можно
пользоваться только с разрешения командира электромеханической
боевой части. Необходимо следить за
тем, чтобы вблизи шахт вентиляции не устанавливались
кузнечные горны, приборы электросварки
и другие источники огня и не отводились бы поблизости
места для курения. У открытого огня должен
выставляться дневальный с противопожарными средствами.
Пролитый керосин, бензин или другая опасная в
пожарном отношении жидкость должны немедленно
удаляться паклей или ветошью; помещение, где была
пролита эта жидкость, вентилируется. Использовать керосин,
бензин, спирт и другие огнеопасные материалы
для протирания палуб, переборок и мебели запрещается.
Жидкое топливо и масло, попадающие в трюмы,
должны немедленно удаляться.
За сварочными работами устанавливается наблюдение.
Рабочее место сварщика должно быть огорожено
асбестовыми листами или другими невозгорающимися
предметами с таким расчетом, чтобы исключить возможность
возникновения пожара.
Масляную ветошь, мусор и другие горючие материалы
необходимо удалять на берег в специально отведенные
для этой цели места.
Перед тем как поднять человека на высоту, руководитель
работ обязан убедиться в прочности и надежности
средств, применяемых для этой цели, испросить
разрешение у вахтенного офицера (дежурного по кораблю),
при работах в местах расположения антенн
поставить в известность заведующих этими устройствами.
Употребляемые на высоте инструменты и предметы
оборудования должны быть прихвачены штертами.
Спускаться за борт можно только с разрешения вахтенного
офицера (дежурного по кораблю) и не иначе
как на беседке, в спасательном жилете, обвязавшись
концом. Спуск за борт должен производить специально
назначенный матрос (старшина), который обязан находиться
на месте спуска до подъема работающего на
верхнюю палубу.
Работающие в сырых помещениях должны быть
снабжены резиновыми перчатками и галошами.
Междудонные выгородки, топливные и масляные цистерны,
угольные хранилища и т. п. перед спуском в
них людей должны быть тщательно провентилированы.
В срочных случаях или когда нет уверенности в том,
что состав воздуха безвреден для находящихся в этих
помещениях людей, работы должны производиться в
изолирующих приборах. Ни при каких обстоятельствах
один человек не должен входить в такое помещение
или работать в нем без непрерывной связи с сопровождающим.
Работающие в этих помещениях должны быть
обвязаны тросом, другой конец которого находится
у специально назначенного вахтенного, который в случае
необходимости может срочно поднять их на палубу.